«صلیب سلمان»؛ کتابی در جست و جوی حقیقت از ایران تا آلمان
تاریخ انتشار: ۱۴ مرداد ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۸۳۸۹۲۴۸
«صلیب سلمان» عنوان رمانی است که به قلم حسین قربانزاده خیاوی با نگاهی متفاوت به مفاهیمی چون خانواده، داعش، جنگ و معرفی پیامبر اسلام به جوانان اروپایی به رشته تحریر درآمده است.
به گزارش گروه فرهنگ و هنر برنا؛ «صلیب سلمان» روایتگر زندگی نوجوانی به نام سلمان است که از پدری آلمانی و مادری اهل جنوب ایران که تمام خانوادهاش را در جنگ از دست داده ،به دنیا آمده است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
کتاب «صلیب سلمان» درصدد است بازتعریفی از دیدگاهها غربی و دین اسلام را به خواننده ارائه دهد.
این رمان حاصل نشستهای بخش رمان دفتر آفرینشهای ادبی حوزه هنری بوده و برای نگارش بخش آلمان علاوه بر تحقیق، از همکاری یکی از نویسندگان ایرانی مقیم دوسلدورف بهره برده است.
کتاب «صلیب سلمان» برای رده سنی 15 تا 18 سال مناسب است اما میتواند نظر مخاطب بزرگسال جستوجوگر را جلب کند.
خیاوی پیش از این کتابهای «آتش و پرواز لاکپشتها» و «رد انگشتهای اصلی» را در سوره مهر به چاپ رسانده است.
رمان «صلیب سلمان» در 284 صفحه به قیمت 165 تومان در بازار نشر موجود است.
در بخشی از کتاب آمده است:
اویس دهانش را چسباند به شاخه درخت هلو، آرام گفت: «دختر خوب، ابرها وقتی از روی قله ساوالان رد میشوند عظمت سلطان مات و مبهوتشان میکند، اردیبهشت را با دی ماه اشتباه میگیرند، شکوفه نزن دختر خوب، صبر کن ابرها هوشیار شوند. مبادا شکوفههایت زیر برف بد موقع پنهان شود و بسوزد!»
لبخند زدم. اویس به قله خیره شد. گفت: «اویس زبان درختها را میفهمد، زبان «آیِ» خودش را نفهمد!؟»
سرخ شدم. ادامه داد: «فرِّ من، راین زبان دل را میفهمد پاسخ هم میدهد، از بیخ گوش ساوالان تا راین فاصلهای نیست، اما آیِ من! فرِّ من! فاصلهها همیشه امانتدار نیستند!»
انگشتت را از جلوی مدادها برداشتی. مدادها در صفی مرتب به طرفم آمدند. جلو آمدی. صف مدادها پیش رویم بود. انگشت گذاشتی روی مدادی که تازه خریده بودم. از آن گذشتی. مداد قدیمیام را که تازه تراش شده بود نشان دادی. دستت را باز کردی. مداد نشست کف دستت. مداد را به طرف من گرفتی. با همان لبخند. گفتی: «حالا میتوانی!»
آیا این خبر مفید بود؟
نتیجه بر اساس رای موافق و رای مخالف
منبع: خبرگزاری برنا
کلیدواژه: آلمان ایران جنگ خانواده دین
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.borna.news دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری برنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۸۳۸۹۲۴۸ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
اگر گلبال به پارالمپیک نمیرفت، آسیب بیشتری میدید
به گزارش "ورزش سه" بهمن دوستی سرمربی تیم ملی گلبال در گفتوگو با تسنیم ، درباره موافقت کمیته ملی پارالمپیک با اعزام این تیم به بازیهای پارالمپیک 2024 پاریس اظهار داشت: در مهر سال گذشته و پس از کسب سهمیه پارالمپیک، منتظر این خبر بودیم، اما به هر حال چند ماه طول کشید و سرانجام اعلام شد. پس از نشستهای متعددی که داشتیم، مقرر شد که اعزام تیم ملی منوط به بررسی عملکرد در تورنمنتهای آلمان و سوئد باشد. تورنمنت آلمان برگزار شد، اما تورنمنت سوئد لغو شد و حتی نتوانستیم در رقابتهای بینالمللی برزیل هم که جایگزین شده بود، شرکت کنیم. در نهایت مسئولان کمیته پارالمپیک این تصمیم خوب را گرفتند که در لیست اعزام به پاریس باشیم و امیدوارم بهترین عملکرد را نیز از خودمان نشان بدهیم.
وی ادامه داد: تیم ما پتانسیل کسب مدال در پارالمپیک را دارد و این دور از دسترس نیست. ما 13 مرحله اردو به همراه دو اعزام به آلمان و سوئد را برنامهریزی کرده بودیم، اما تورنمنت سوئد به دلیل استقبال کم تیمها از دست رفت. حالا به دنبال یک مسابقه دیگر هستیم که قطعاً کمک ویژه در مسیر اعزام به پاریس میکند.
دوستی درباره اعزام به پارالمپیک پس از 12 سال گفت: جدایی از پارالمپیک به گلبال ایران آسیب زده بود و اگر در لیست اعزام به پاریس هم قرار نمیگرفتیم، قطعاً آسیب بیشتری متوجه این رشته میشد. حالا که این اتفاق خوب برای ما رخ داده، همه مصمم هستیم که روی سکو برویم و یک مدال برای کاروان ایران به ارمغان بیاوریم.